Be yourself

who said it best

Other urls found in this thread:

deutschestextarchiv.de/book/show/stirner_einzige_1845
twitter.com/AnonBabble

dunno but stirner never said that desu

>he hasnt read the new translation

i read it in its original language lol, old copy of the book my grandpa had, he gave it to me when i turned 18

it's not necessarily better in french desu, but your grandpa sounds mad old

>the book isn't better in the original language
ok user

>it's not necessarily better in french desu
fucking stupid monos, jesus

Not that poster, but he's right; I've read it in english AND the original french.

>original french
What??? Its German.

wait...WHAT!???

>Max Stirner: Der Einzige und sein Eigenthum. Otto Wigand, Leipzig 1845 (Digitalisat und Volltext im Deutschen Textarchiv; Digitalisat). 2. Aufl. 1882;
deutschestextarchiv.de/book/show/stirner_einzige_1845
>first french translation: L'unique et sa propriété, 1900

Yeah, but that's just the first french TRANSLATION, not when he wrote it in french

Really? When was it published? He was a German Philosopher and his work was deliberately written to piss of Hegel and his pissboys in Berlin where he attended the philosophic circles.
Pls correct me if I am wrong but I'm pretty sure the first print is in German. (Like in the link I provided)

umm sorry honey, but everyone knows it was written in French first. Stop trying so hard

is stirner the best french philosopher post-descartes, pre-deleuze?

It's impossible to be someone other than yourself

>Stirner
>French
Is this a meme? Am I being memed?

This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man.

are u saying he new translation is in french?

no the new one is english, but the original french isnt necessarily better

based grampaw