>Reminder that Shido probably murdered the entire Shadow ops during his rise to power >reminder that wakaba was working for the kirijo group >reminder that sojiro was a spy that snitched Wakaba's work to the gov and was the responsible of her murdering without realizing >the entire persona 1,2,3,4 cast is death by P5 and that's why no one shows up when Yaldy was fusing the world and metaverse.
Liam Richardson
>the entire persona 1,2,3,4 cast is death by P5 and that's why no one shows up when Yaldy was fusing the world and metaverse. Except for Rise, Yukari, chie, Yukiko and Naoto.
Blake Hughes
nah
Cameron Russell
And Akihiko and Katsuya
Ian Cook
I can't wait for Persona 5 Akechi Goro of the Resurrection!
Luke Powell
I missed those cameos, when were they mentioned?
Christopher Phillips
Eat your heart out groojos
Oliver Price
Kawakami a kawacutie
Hudson Butler
Katsuya is a "handsome detective with red sunglasses" on the TV
Hunter Allen
"Wow Ann your right, being naked in a public place is really hot... what if someone catches us?"
Jeremiah Jenkins
same tv special as chie iirc
Jacob Bennett
Her name is Anne.
Ryder Williams
*apricot
Luis Rogers
With Sae as a Romance option!
Ethan Watson
>Was it as good for you as it was me?
Nathaniel Bailey
Sae wouldn't 'romance' his mom.
Lucas Cruz
what is morgana covering up there
Dylan Evans
Good luck. Persona characters eat death for breakfast.
Christian Wood
I guess Shinji and Makoto choked on breakfast
Ian Garcia
and akechi
Brayden Wilson
They just returned to their home planets.
Justin Howard
Just got myself a PS4. Why the fuck can't I buy persona 5 for PS4 for a reasonable price in the uk? The cheapest is like £65. That's ridiculous. Did they just not print enough copies?
Carson Reed
Which is called the afterlife
Joshua Walker
no
Tyler Turner
its £42 on amazon just get it digitally, it's £30 right now on the ps store
Isaac Campbell
Level 51 in Persona 3, what Persona should I be trying to fuse/grind for
I prefer to think of her as travel size for easy storage.
Nicholas Ramirez
Her name is Anne
Colton Walker
>Ann
John Fisher
For someone so sexy and stylish, Tae's night wear is rather plain.
Brandon Rogers
Did you take your early morning jog for your waifu, /pg/? I sure did.
Oh it's too cold and you don't want to go to the gym? poor baby.
Cooper Gonzalez
It's Ann. Ann. Ann. Her name is Ann.
Brandon Rodriguez
fuck you i don't have legs
Jaxon Stewart
>t. underpaid atlus usa """"translator""""
Angel Russell
>Ann
Cooper Rogers
I am a big baby, that's what Kawamomi loves about me.
Hudson Flores
I've thought about calling her Anne but it would be weird to change after 9 months of calling her Ann
John Edwards
Because waifus demand you die of hypothermia, right? You first.
Adam Thompson
I love Annime!
Anthony Barnes
we need a virgin ann vs chad anne
Kayden Fisher
Morning Babe
Justin Green
Kawakami loves strong willed people like Makoto, user.
Logan Myers
God I wish I could be Chie's urinal
Owen Bennett
>t. unpaid "professional Japanese translator" on the Internet
Hudson Martinez
>holy crap... >Ren is gonna kill me
Oliver Rodriguez
this but with Ai
Juan Walker
Why? He's waist deep in Futaba.
Zachary Adams
I mean anything that comes from Atlus that has her name in English has it spelled Anne. Don't have to be a translator to see that.
Matthew Nguyen
Waist... more like lung deep
Caleb Robinson
I like my coffee like I like my women: ______
Nicholas Russell
*Apricot
Kayden Lee
You just don't understand the subtle nuance of English (Japanese)
Aiden Morris
Haru !!
Alexander Ross
Nah, it's just her name buddy. This isn't even a disputable matter like the other critiques of P5's localization. It's just her official name vs. the retarded change some fag at Atlus USA decided to make because they were bored at work. 杏 is are name in that it is most frequently written and pronounced as "Anne" in English which is likely why Atlus JP chose it in the first place, Atlus USA totally fucked that by localizing it in such a retarded manner. They also inadvertadly fucked up the connection to Anne Hathaway since the two of them share a birthday and Hathaway played Catwoman.
Joshua Miller
>is are name *is a rare name Whoops.
Gabriel Green
Ohya is love Ohya is life Ohya will be my wife
Ethan Bennett
>not being more used to Anne from post-Japanese release shitposting plus Anne is just a more aesthetic spelling imho
William Torres
>leave the palace to later and focus on stats/confidants >team spams your phone about going to the palace >get the palace out of the way asap >team spams your phone about worrying if the person will change or not just fuck my team up
Elijah Thompson
Oh yeah!
Andrew Cox
>translating english into english
Carson Wright
Bitter and secretly hated by everyone
Cameron Young
You have to do it right
Sebastian Wilson
I want here for that. I didn't want the game spoiled for me.
Cameron Fisher
I drink tea.
Liam Flores
Wasn't*
I do agree with you that Anne looks better than Ann.
Sebastian Gutierrez
Its probably a result of there being that window in time where atlus hadn't shown an official English spelling of her name (hence people calling her Anzu and shit). Translator makes a gamble so they can start moving forward and ends up being wrong.
The part where they don't then find & replace in the script is the retarded and inexplicable part.
John Gray
I think it's probably due to 1. The translators getting rushed into it, with obviously too little time to work on it and 2. Even I can't bring myself to actually give a shit, despite arguing about it, because it's the exact same name. It's not like there's even a pronunciation different. Even a slight one.
Joseph Bell
The fact that it's ultimately meaningless is honestly what gets me worked up about it, with every other change I can at least see the reasoning even if I don't agree with it.
Aiden Kelly
I doubt they had the script until 2016 user, otherwise there wouldn't be a 7 month wait for the localization. Hiraoka said the game went gold in May 2016, which is probably when Atlus USA got the script. People hadn't called her Anzu since the February 2015 trailer, and it was only for a short while until the Famitsu article came out and confirmed her name. Even then, the Japanese version has "Anne" written during the scene where she speaks in English, so even if they paid no attention to the Japanese marketing they should still know that's what is meant if they read the script they are meant to translate. Christ, Atlus USA have an image of Anne that they gave to the press to use in promo art and if you look at the naming on the layers in photoshop, it says "Anne" and it's definitely because it came from the JP branch. There is no way this is the result of an oversight, they intentionally chose to change her name.
>It's not like there's even a pronunciation different. Even a slight one. You're right that there normally isn't any difference, but they pronounce Ann as "Ahn" in the dub, which is fucking stupid.
Xavier Ramirez
wouldn't trade all the spoilers in the game for not being able to be there when everyone lost their minds over 2goro
Jason Martin
WHY DID THEY CHANGE KUMA TO TEDDIE???
Elijah Nguyen
Don't be fucking retarded. Kuma is a Japanese word; Anne is not.
Ethan Perez
She's mine /pg/
Joseph Green
teddie's bear puns are genuinely an improvement over kuma's verbal tic tbqh
James Fisher
P4's english script was an improvement over the jp one, not that it really says much because >P4
Jacob Bell
IMMERSION RUINED
Kuma isn't even RELATED to TR.
Samuel Anderson
Kuma made puns too you know user. Most of the instances where Teddie makes puns are lines where Kuma does the same in Nip. They just flat out removed the tic because it doesn't make any sense in English; there's no equivalent of people with different dialects using different particles in English.
Cooper Gonzalez
People in English use tics all the time, Zam. Trust me, I hear it all the time, Zam.
Lucas King
>P4's english script was an improvement over the jp one No thank you I'll take non-fucked Naoto and the lack of memes like f-steak and shitty overdone text messages over the english script plus the whole "fog" analogy is literally gone in english with no attempt to compensate