We directly translate exercises from our language into English

German here

Deadlift = Kreuzheben = Crosslifts
Squats = Kniebeugen = Knee benders
OHP = Frontdrücken = Front pushing
Benchpress = Bankdrücken = Bench pushing

Other urls found in this thread:

powerlifting.ee
twitter.com/NSFWRedditGif

bench press = wasg fainc
OHP = wasg uwchben
back squat = yn ôl squat
deadlift = lifft marw

This will probably only work with German / Dutch because everything is super literal in those.

What language, you ass hat.

I speak orc and elvish other than English lol. I actually spent 5 years learning it from a teen when I was a geek.......

OHP is Schulterdrücken

Español

Squat = sentadillas = squats
Bench = press de banca = banking press
Dead lift = peso muerto = dead weight

dutch sure is a funny language

Swedish

Deadlift = Marklyft = Groundlift
Squat = Knäböj = Knee-bend
OHP = militärpress = Military Press
Benchpress = Bänkpress = Benchpress

>Deadlift = Kreuzheben = Crosslifts

Usually German has cooler, more direct terms than english, but in this case I prefer dead weight lift.

Frenchfag here

Bench press = Développé Couché = Lying Development

Squats = Flexions sur jambes = Bending on Legs

Deadlift = Soulevé de Terre = Lifting of Earth

You don't know much about languages, do you?

Portuguese

Deadlift = Levantamento terra = Earth lift
Squat = Agachamento = Squat
Bench = Supino = Supine

deadlift = "levantamento terra" = earth pulling
squats = "agachamento livre" = free sitting
OHP = "desenvolvimento livre" = free development
benchpress = "supino" = no fucking translation to that
pullups = "barra" = bar
pushups = "flexão" = flexion
flys = "voador" = flying man
cable fly = "crucifixo" = crucifix

Isn't it Überkopfheben?

Kreuz also means back, so it kinda means backlift as well

forgot pic

From the German version of SS
hope its visible

Dizanje tegova tebra, dižem noge dižem bicepsaaaa

squat = kyykky = lol dunno
deadlift = maastaveto = pull-from-ground
bench = penkkipunnerrus = bench push-up
chins = leuanveto = chin pulling

:---D

Pesas

Squats - knäböj - knee bend
Deadlift - marklyft - ground lift
Ohp - axelpress - shoulder press

Yeah I'll take it from here dude, Norwegian here.

Deadlift = markloft = wormlift
>ground lift are you even trying bro

Como me entere de donde vives te rajo hijo de puta

Er vanha del pago acuérdate de ese nombre

In polish most excercises are really descriptive instead of being a single word.

deadlift - martwy ciąg - dead pull
benchpress - wyciskanie na płaskiej - pushing on a flat bench
OHP - wyciskanie nad głową - pressing over your head
squat - przysiad - sit-down

clean & jerk - podrzut - throw-up (like in throw a thing up, not vomit)
snatch - rwanie - tearing (?) (like tearing heavy shit from the ground and up)

holy fuck these ones are good

>polish people make no distinction between squatting and sitting

Slavs

>German here
>Deadlift = Kreuzheben = Crosslifts
>Squats = Kniebeugen = Knee benders
>OHP = Frontdrücken = Front pushing
>Benchpress = Bankdrücken = Bench pushing

Kreuz means both Cross and lower back, so
>Kreuzheben = Lower back lift

Beugen when talking about arms and legs is called flexing not bending, so
>Kniebeugen = Kneeflexers

OHP can be
>Überkopfdrücken = Overhead pressing
>Schulterdrücken = Shoulderpress
>Frontdrücken = Frontpressing
>Drücken = Pressing (you mean the press, tips fedora)

>Bankdrücken = Benchpressing

I guess deadlifts really ARE a pull exercise, huh?

Yea, people who say that you are pushing the earth away in diddy are retarded.

Er du mongoloid? Seriost sporsmål

it's welsh
source: i'm a welshman
>implying q is a letter in our alphabet
>yn ôl squat
it's "sgwat cefn" you fucking twat
which retarded southeast school did you go to

they use "el supino" in spanish too, and its etymologically related to the english word supine, so it most literally translates to just lying face upward

I speak spanish but I have no fucking idea how do you call these exercises in this language.
Deadlift= Peso muerto(?)
Bench = banca
OHP= Levantamiento sobre la cabeza
H-homegym master race.

This is some LOBEZNO A TODO GAS shit, mang.
I wish we had some cool saying like "pumping iron" or "workout", "hacer pesas" o "entrenar" sound kinda lame.

Deadlift=jõutõmme=power pull
Bench press=rinnalt surumine=pressing from the chest
Clean and Press= rebimine=ripping
Power clean = tõukamine = pushing
Pushups=kätekõverdused= arm bendings

Danish

Squats - Knæbojning (Knee bends)
Bench - Bænk press (Bench Press)
Deadlift - Dodloft (Dead lift)
OHP - Skulderpress (Shoulder press)
Pause deadlift - -Dodloft med stop (Deadlift with stop)
Chinups - Kropshævninger (body raises)
Hook grip - Låsegreb (Lock grip
Compound movement - Flerledsovelse (multi limb exercise)
Snatch - Træk (pull)
Clean and jerk - stod (to hit, punch)
Deficit deadlifts - dodloft på skiver (deadlifts on plates)
Push ups - armbojning (arm bends, but some people refer to these as ARMSTRÆKKERE or arm straightening)

Brit here, these are to the best of my knowledge but open to be corrected:

>Deadlift = Uppity Heaves
>Squat = Taxing Stoops
>OHP = Her Majesty's Ascention
>Benchpress = Bosoms of Burden

Dude it's the direct translation. Not literal translation. Fucking autists.

kek

sounds jolly good to me

10/10
I'm fucking stealing these.

russian

Deadlift = cтaнoвaя тягa = back (spine) pull
Squats = пpиceдaния = squats
OHP = apмeйcкий жим = military push
Benchpress = жим лёжa = push while lying

estonian
Deadlift = jõutõmme = power pull
Squats = kükid = squats
OHP = õlapress = shoulder push
Benchpress = lamades surumine = push while lying

Chile here:

squat = sentadilla = little sit-downs
deadlift = peso muerto = dead weight
bench = press banca = bench press
ohp = press hombro = shoulder press
dips/chins/pullups = dominadas = dominated (something)

Deadlift = Koko noraze = Anal Queen
Squats = Lerrdkwaze = Fag Enabler
Benchpress = Khrulberr = Non-aesthetic
Pullups = Drauphit = Auzwich Cuck LMAO

Nobody says lamades surumine, it's fucking rinnalt surumine you fucking onion

Dutch
Benchpress=Bankdrukken
Every other well known exercise we use the English names.

Perú here.
Same shit.

>Ripping
>Arm bending

Is thid language retarded?

>You fucking onion

Top Kekeroonie

tere
powerlifting.ee

>obvious non functioning autism
>anime pic

why do these two go together so well?

Neeger rsk rahvakeeli ei kutsu ükski teda lamades surumiseks, aga ega sibulal on natuke raske mõista muistse eestlase kultuuri ja keelt

>Der Press
lmao
Ich kenne es auch unter dem Namen Schulterdrücken.

In my gym squats are 'Frenchies'. May be a north/south thing.

Donde sepa donde viven, españoles cara de pito, los mato a los 2.

How's the gym's culture in your country?

Russians living in Estonia are called sibulad or in English "onions", because those sub humans always sell onions where ever they go

Chile: 90% meathead douchebags, though the hipster crossfitter population doing meme exercises is quickly on the rise

I'm loving the blending of cultures in this thread

mark kan også bety jord, noe det gjor i denne settingen kompis..

hurr durr reddit
kedagi ei huvita kuidas te seal oma redneck talus omavahel räägite, jutt on spordist ja spordi terminitest

i am a russian living in estonia and this is the first time i hear about it))) there are offensive words, but never in my life i have heard about "onions", this must be his circle of friends only
and by "hearing" i mean "reading in the internet", because none of these pseudo nazi kuks have balls to say it ones face))

hahaha fucking ruskies

You forgot OHP = développé militaire = military development

Clean and jerk = épaulé jeté = supported throwing
Snatch = arraché = ripping

Literally everyone in South Estonia calls you faggots onions. By the way, why the fuck do you shits always sell onions? Like 90% of Mustvee economy is built on farming onions.

Are you Shreks in disguises?

Miks sa Venemaale ei koli? Miks elada Eestis? Tõsine küsimus, ma ei ole see teine user

>South Estonia
i am so sorry for you bro((

situ püksi sitakott
ikka kutsutakse
ahuet ))
dl - strength pull
power clean - rinnalevõtt - taking on top of chest

ehm miks sa teed järeldust et ma vihkan eestit või eestlasi? või et ma olen venemaa patrioot?

I dunno about you guys, but here in Perú thanks to fucking reality shows full of douchebags and sluts, poeple think you must be some fucking roided meathead if you lift.

Türa te venelased siia nussima ronite? Üritasime siin eestlastega rahus juttu puhuda ja teie tulete ikka tüli norima. Peab uuesti isamaa sõja korraldama? 100 aastat saab varsti mööda sellest, kui väike Eesti teid sitaauku nussis

Soolased, sibulad?

Lic miks on Eestis parem? Miks mitte minna kodumaale?

ime lahti pede, pole ma mingisugune sibul
lippa ruttu oma myvittnessi tagasi

Nõus rsk, kuradi tiblad ei õpi ikka kunagi. Ikka vaja siin meie kapsaaeda sittuda

Tead, kes on hullemad kui tiblad? Neegrid

greek

bench press= παγkος = bench
ΟΗP = πρεσσα ωμων = shoulder press
squat = kαθισμα = sitting/seat
deadlift = αρσεις θανατου = lifts of death (lmao)

>into English
You mean American?

kas sa oled seda tüüpi venemaa patrioot, kes saab aru, mis riigis ta hetkel viibib või hoopis gde ja tam rossija )))))

Miks sa sitt siis tiblasi kaitsed? Taara avita meil need rotid ida virus karantiinis hoida

ei kaitse, lihtsalt lamades/kaldpinnal surumine on suupärasem kui rinnalt surumine/kaldpinnal rinnalt surumine ;:D:PD:PD:PD:DPPD:PD:PD:PD

ma olen tallinnas sündinud
ja ma ei öelnud ka, et eestis on parem
kolida teisse riiki, kus sul ei ole tuttavaid, mille kombeid ja seadusi sa ei tea, tegeleda tohutu bürokraatiaga jne lihtsalt mingi abstraktse "kodumaa" kontseptsiooni pärast ei ole lihtsalt ratsionaalne
inimesed on samad igalpool ja keel on lihtsalt vahend info vahetuseks
oma küsimust võid esitada nendele, kes käivad venemaa lipuga spordirõivastes ja ühtegi sõna eesti keelest ei räägi. tegelikult nende vastust oleks endal huvitav kuulata))

push ups = armhevinger = arm raises
pull-ups = kroppshevinger = body raises
lat pulldown = nedtrekk = downpull

Kas sa Kalevipoja originaali oled kunagi lugenud? Seal selgelt kirjas, et Sohni (jah, see Kalevipoja päris nimi, kalev oli tema isa) "surus rinnalt" võidu vanapagana vennapojaga

pisut kortsus :-DDDDDDD

just a translation to you guys, this kuk just said that estonians invented the bench press

>Nii palju kirjavigu

Klassikaline sibul

>Kas Eestis on parem
>"Kas ma olen öelnud, et on parem"
>Jätkab seletamist, miks Eestis on parem

Aiii lmau :DDD

ma tobile, keegi veel w?

to español and back
bench press= levantar acostado=lift while laying down
squats=sentadillas= sit downs
ohp = levantamiento sobre cabeza= lift over the head
dead lift= levanta muertos= lifting the dead
pushups= levanta arribas= up lifts

Norwegian
Deadlift = Markloft = Ground-lift
Squats = Kneboy = Kne-bend
Benchpress == Benkpress
OHP = Frontpress/militærpress = Front/military press

Didn't germans were allowed to know about the SS

Norway here, everyone keeps to them self, exept niggers and muslims who always have to talk to strangers

Italian

Deadlift = stacco da terra = (remove/separate tear out/take) from the ground
Squat = usually still called "squat" anyway the Italian term is "accosciata" = "coscia" means "thighs" and "accosciata" could be translated back in English as "sitting down on your thighs". Not to be confused with the verb "accasciare" that means "fainting and falling on the ground"
OHP/Shoulder press/Military press = usually is not translated, anyway sometimes are called "spinte con manubri" or "spinte con bilanciere" = spinte means "pushes", "con" means "with","manubri" means "dumbbells", "bilanciere" means "barbell"
Bench press = "distensione su panca piana" or "panca" = "distension/extension on a flat bench" or "bench"

>talk to strangers
this is how you meet girls you autist
no wonder you guys go extinct
did vikings keep to themselves?

Canada

>OHP - lumber loft
>Bench - Beaver Press
>Squat - Moosebends
>Deadlift - Up EHs

Shoulder press = lento avanti (slow forward)

>Ohp - axelpress - shoulder press

Fugging ebin :-D

Interessante, non ho mai saputo i nomi italiani a parte lo stacco e la panca

Spanish

Squat: sentadillas (little sittings)
Bench press: pecho (chest)
Deadlifts: peso muerto (dead weights)
Flies: aperturas (openings)

Equipment
Dumbells: mancuernas (hand horns)
Bar: barra
Weights: pesas
Cattlebells: pesas rusas (Russian weights)

So che alle volte in teoria sono chiamate "lento avanti" o "lento indietro" ma per lo meno in Lombardia non le ho mai sentite chiamare così

Polak here

squot- przysiad kurwa
ded- martwy ciag kurwa
bench- wyciskanie na klate

>militärpress

Det heter press din dumme fitta

bench = banco
Es la traducción literal del nombre en inlgés

Literalmente mátate a ti mismo maricón

French confirmed for best deadlifting name