«Leurs yeux ronds, leur nez épaté, leurs lèvres toujours grosses, leurs oreilles différemment figurées, la laine de leur tête, la mesure même de leur intelligence, mettent entre eux et les autres espèces d’hommes des d i f f é r e n c e s prodigieuses »: Essai sur les moeurs, INTRODUCTION.[1]
(Their round eyes, their flattened nose, their lips which are always large, their differently shaped ears, the wool of their head, that very measure of their intelligence, place prodigious differences between them and the other species of men.)
«[Ε]t ils n’ont d’homme que la stature du corps, avec la faculté de la parole et de la pensée dans un degré très éloigné du nôtre. Tels sont ceux que j’ai vus et examinés»: Essai sur les moeurs, INTRODUCTION.[2]
(And they are not men, except in their stature, with the faculty of speech and thought at a degree far distant to ours. Such are the ones that I have seen and examined.)
«[Ε]t on peut dire que si leur intelligence n’est pas d’une autre espèce que notre entendement, elle est fort inférieure. Ils ne sont pas capables d’une grande attention; ils combinent peu, et ne paraissent faits ni pour les avantages ni pour les abus de notre philosophie»: Essai sur les moeurs, kεφ. CXLI.[3]
(And one could say that if their intelligence is not of another species than ours, then it is greatly inferior. They are not capable of paying much attention; they mingle very little, and they do not appear to be made either for the advantages or the abuses of our philosophy.)
And the best quote:
«C'est une grande question parmi eux s'ils son descendus des singes, ou si les singes sont venus d'eux. Nos sages ont dit que l'homme est l'image de Dieu: voilà une plaisante image de l'Etre éternel qu'un nez noir épaté, avec peu ou point d'intelligence! Un temps viendra, sans doute, où ces animaux sauront bien cultiver la terre, l'embellir par des maisons et par des jardins, et connaître la route des astres. Il faut du temps pour tout»: Lettres d’Amabed, Septième lettre. D'Amabed.[4]
(And it is a big question whether among them they are descendants of monkeys, or if monkeys come from them. Our wise men have said that man is the image of God: behold a pleasant image of the eternal Being with a flat black nose, with little or no intelligence! A time will come, without a doubt, when these animals will know how to cultivate the earth well, to embellish it with houses and gardens, and to know the routes of the stars. Time is a must, for everything.)