Is this shirt cool or rather meh

Is this shirt cool or rather meh
and if someone speaks japanese pls tell me what the insription means
>brand name XD

I see shirts on the threadless website and I think "hey that's kinda cool". But when ever I see someone wearing one out in the wild I think "that guy looks like a total douche".

post in the fuccboi general

I have this same shirt and i get mad compliments on it, strangers and friends

what do you wear it with? i can't imagine it going along with anything.

It means happiness of meat. Shiawase no niku.

Thank you :D

V nice

This is correct, but grammatically wrong.
To be "The happiness of meat" it should be "Niku no shiawase", so the actual translation is "the meat of happiness".
Dont go to Japan.

stop hanging around in normie areas

KEK I want to wear it

Well I think he's going to be fine with meat of happiness. It's not like there's a big fat cock on it.

is this brand name in japanese or something else?
i dont really care what it means but im kinda curious idk
sorry for bad quality and my fashion sense

Actually brand name is threadless
Japanese text is about happy meat

Sorry XD
I didnt noticed
Nvm

im not great at japanese but that text says something like the beauty of disaster

"kaigai toki no utsukushisa"
is what the japanese reads as, i believe

Because you realize that wearing a shirt made in 2016 with the express purpose of looking like its from 30 years ago is just about the saddest thing a person can do. Jesus Christ.

Ask your parents for old tshirts. General rule of thumb is if you're going somewhere that's innately touristy, only get tshirts from specific events.

A shirt that says "Paris" is fucking pathetic.

A shirt that says "100th anniversary of XXX, Paris, 2016" is pretty cool, or "XXX summit, Paris 2016."

The actual color of the shirt is disgusting. It would look much better distressed

This are all correct.
The means "The beauty of the (time of the) calamity".
Grammatically correct also.
This is a beautiful sentence. Sounds amazing.

Despite not being a fan of graphic tees I'd like it if not for the colour

Also, it's "saigai ji no utsukushisa".
Definetly "the beauty of a moment of calamty". Or something like that.

Also guys congratulate me please. I passed N2 today (in class simulation, no acual exam, thats on July 3rd, but I'll be fine!)

Maybe you shouldn't translate it as "calamity" like you're reading from a damn textbook.

Italian is my first language.
I translate japanese to italian first.
災害 is "calamita'" in italian.
You are free to pick the word you prefer.
I just helped, like everybody, for free.
suck my dick, choke on it.

You just poorly rephrased a translation that was already given. And why you gotta be so upset, mate? You telling me you're Italian already explained everything just fine.

Is this Veeky Forums?

Anyone know what the fuck my shirt says. It's Japanese

wear it with some black jeans and gats

It's chinese. Google translate says "more than happiness".

Stop buying mallcore from H&M.

W2c

But I bought it in France so it's ok

thx
bought it at one of mall shops i dont even remember which one desu