What's so great about Esperanto, you ask? Well, in a word, the affixes and grammatical endings...

What's so great about Esperanto, you ask? Well, in a word, the affixes and grammatical endings. There's only about 40 affixes and a dozen grammatical endings, and they can be used to form dozens, at least, of useful words from each root. For example:
sana: healthy
sano: health
sani: to be healthy
saniga: salubrious
sanigi: to cure
saniĝi: to recover
sanulo: healthy person
malsana: ill
malsano: sickness
malsani: be sick
malsaneca: sickness-related
malsaneto: minor sickness
malsanigi: to sicken (someone), to make sick
malsaniga: unhealthy (in the sense of harmful to health, not in the sense of in poor health)
malsaniĝi: to fall sick
malsanulo: patient (literally sick person)
malsanulino: specifically female patient
malsanulejo: hospital
neresanigebla: incurable
resanigi: to cure, to cause to recover
resaniĝi: to recover
resanigilo: medicine
And that's not even close to an exhaustive list! If you've been paying attention, incidentally, you'll find that from these examples, you can figure out the meanings of most if not all of the suffixes used here.

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=6OkQA3G-lwA)
twitter.com/NSFWRedditImage

Itt failed forced memes?

Sure, if you call around a million speakers and a thousand native speakers 'failed'. That's more total speakers than Icelandic! That means that when Páll Óskar recorded Gordjöss in Esperanto (youtube.com/watch?v=6OkQA3G-lwA) there are more people who can understand that version than can understand the original.

Yes, I call that a failure for a language that was supposed to be the global language

Million is literally nothing
Six or seven times that speak Finnish

The people who speak it actively use it for international communication, i.e. for communicating with other Esperantists who share no other language in common. And it's growing: Nearly half a million people are learning it on Duolingo, and even if only a fraction of those carry through to the point of actually having a grasp of the language, it's a major increase in the proportional number. It's not happening in a single dramatic leap, but things are starting to come up Esperanto. Why get left behind? It takes no effort to learn compared to national languages.

Pretty much this.

Mi ankaŭ tre ŝatas Esperanton, sed ĉi tie ĝi verŝajne nur prenos fek. El kion mi vidas 4chanistoj simple ne ŝatas la lingvon

I have never met a Finn in my life. Much less an Espwranto memespeaker.

Eble, sed ni ne rezignu. Eĉ se nur malgranda ono de 4ĉananoj interesiĝus pri Esperanto tio estus granda kresko, do ni tutforte propagandu ĝin. Kiel diris Zamenhof:
Eĉ guto malgranda, konstante frapante,
traboras la monton granitan.
kaj en la sama poemo:
Ni semas kaj semas, neniam laciĝas,
pri l' tempoj estontaj pensante.
Cent semoj perdiĝas, mil semoj perdiĝas, –
ni semas kaj semas konstante.
"Ho, ĉesu!" mokante la homoj admonas, –
"Ne ĉesu, ne ĉesu!" en kor' al ni sonas:
"Obstine antaŭen! La nepoj vin benos,
se vi pacience eltenos".

excuse me, we speak american here

Esperanto is the universal language. It is equally the language of every country, so it is foreign nowhere.

This is an American Catholic board
Get the fuck out

So does that mean it's Irish, or Mexican?

What's the difference?

Catholic? So we're supposed to believe that wafers and wine can not just represent but physically and literally become the body and blood of a first-century carpenter? No thanks.

It's pretty popular in China.
So much, they can speak it without dialect, unlike English, where the accent of their best speaker makes words indistinguishable.

>English
>where the accent of their best speaker makes words indistinguishable
But this applies to them speaking just English too

Just learn Latin. Internationalist, and has pedigree.

Sounds like you have to learn a few words then learn how to mix and match them. What isn't great about that?

I know, right? Also, what's the picture have to do with anything?

Have you ever even TRIED to learn to use the subjunctive correctly? Or the ablative?

Yeah, they're easy. If you were to try, you may find it easy too.

That was one.

Some eat potatoes with beans and the others eat beans with potatoes. Both have an inferiority complex.

Also, the figures are completely made up. There are only a few thousand people who can actually use it. Don't fall for the meme.

The Latin subjunctive is not the same thing as the modern English subjunctive; it included constructions akin to "Be thou as chaste as ice, as pure as snow..."

They're easy as shit, kiddo. PROTIP: we're writing in a language that has a subjunctive.

hoho man, using the subjunctive for polite commands, fucken monk witchcraft there.

> why get left behind?
because everybody always uses english as the lingua franca anyways you autist

No. That is the 'imperative mood'. The subjunctive imperative was rare in the second person.

> not the same thing as the modern English subjunctive
Kind of is, since the English were huge Latinaboos and made English fit the Latin.

The statistical inquiries that came up with the 'million' number used the same methods that they did for every other language, and came up with numbers for other languages consistent with existing statistics. Why should we suppose that Esperanto is somehow different?

Early Modern English subjunctive, maybe. But in Modern English the use of the subjunctive has reduced, e.g. "If there be any who object" sounds archaic at best.

Archaic or not. People judge on whether you can use the subjunctive when required. It's best to know of it and not use, than not to know it at all.

Actually, there's probably some people who wouldn't even approve "if there be any who object" by now.

Gee, maybe because it's an extremely atypical speech community?

Depends where you're from. This kind of thing is common in formal, British language like that of Parliament or the Crown.

In the sense of having almost entirely non-native speakers? That's no different from, for example, Standard Arabic, which is different enough from the regional vernaculars to be a separate language.

>In the sense of having almost entirely non-native speakers?
That would be one thing, yeah. There's also the highly cosmopolitan distribution and lack of a core territory, the ideological dimension of the Esperantist project, etc. BTW I would not rest easy on any estimate out there of Modern Standard Arabic speakers. There's too much to encourage people to distort their competency.

What about, say, percentage of people who are able to pass such-and-such test of MSA level? That seems harder to distort.

> esperanto
> not ithkuil

Is there a single living person who's actually capable of carrying on a live conversation in Ithkuil?

>not ido

In Esperanto, there is basically one rule about the accusative: Nouns in the object case take the accusative -n ending.
In Ido, there are two rules: Nouns in the object case are not specially marked, unless they come before the subject in which case they take the accusative -n ending.
Ido's attempt at 'simplifying' the accusative literally made it more complicated.