Voices from Stalingrad...
A few years ago was found a fragment of magnetic tape recorded by German 6th Army, that had been lying in the ground near Stalingrad for 70 years. Nobody believed that this petrified record could be restored. Still a Russian expert team led by Yuri Metyolkin gave it a try, knowing that but there was no room for mistake given the state of the tape. The experience was really unique. Despite the extreme difficulties, a significant portion of the 20-minute tape (about a quarter) could be restored.
It looks like an interview with a German anti-tank battalion officer. Audio file attached.
Fragmentary translation:
"nur wenn ein genaues Ziel habt … abgedrungene Panzer … Verwundete wurden zurueck abgeschickt mit der Protze"
[only if you have a precise target ... strong tank forces ... wounded were sent back with the able]
"Nachdem die Stellung ausgebaut… Befehl zum Kampfstellungswechsel. Division greift an… Na ging es los"
[After expanding the position ... command to change battle position. The Division attacks ... Well, it began]
01:43
"…Dorf war wieder unser Zug … Leutnant … geht dorthin… Links angelegente 14. Kompanie …"
[... our section took back the village again ... Lieutenant ... goes there ... Left-wing 14th Company ...]
03:06
"…Vier Stueck – T-34…"
[... Four machines ... T-34 ...]
03:27
…14 Kompanie… Panzer Alarm…
[14th Company ... Tank alert]
03:36
"600 Meter weg… schiess klar … allerdings … getroffen ohne Wirkung"
[Line of fire 600 meters away ... shoot clear ... but ... hit without effect]
"Den Panzer denen nachste Ziele … und die Bedienung in voller Deckung und uberhaupt in Beschuetzung"
[The tanks, which next targets ... and the sections took full cover and are well protected]
"Nun diese fahren noch 300 Meter fern und wir erfahren Befehl mit neue Munition Schuss – Panzer-Granate 40 Fuer oeffnen, eh – Schuss auf Schuss, jede Schuss – ein Treffer, alles in die Luft!"