Which translation/version?

Which translation/version?

Attached: ImageVaultHandler.jpg (240x231, 6K)

Other urls found in this thread:

thepiratebay.org/torrent/16214550/Anne_Frank_-_The_Diary_of_a_Young_Girl_-_The_Definitive_Edition_
twitter.com/AnonBabble

The one with the Eleanor introduction is pretty iconic

Nrsv>NIV>>>>>>power gap>>>> KJV

The one where the parts about her masturbating aren't cut out.

>a jew

None

Grab a Definitive edition. The 5 lost pages are deliciously raw regarding her parents. Any after 98 should do.
Fair warning: . I think I actually like the album less after reading the book. Also here's yesterday's thread .

There are no passages about schlicking. There's only this:
>"Until I was eleven or twelve, I didn't realize there was a second set of labia on the inside, since you couldn't see them. What's even funnier is that I thought urine came out of the clitoris…When you're standing up, all you see from the front is hair. Between your legs there are two soft, cushiony things, also covered with hair, which press together when you're standing, so you can't see what's inside. They separate when you sit down and they're very red and quite fleshy on the inside. In the upper part, between the outer labia, there's a fold of skin that, on second thought, looks like a kind of blister. That's the clitoris."
Blame dumb soccer moms for blowing this out of the water and getting the versions with it banned from schools.

Start with the Greek.

The Bell Jar is a superior semi-auto-bio kino.

The where she gets pregnant

Attached: AAAA890B-57B8-4BF2-8DE4-2CB0217587F2.jpg (511x850, 579K)

Bump