Honestly, no VN is good enough for the title of kamige
Carson Kelly
>You’ll also have to deal with knowing that the vast majority of people who read visual novels in English don’t have the level of reading comprehension or education necessary to really start to approach interpreting and understanding SubaHibi on anything but a surface level, so your efforts in translating it will be mostly wasted. - Moogy, KeroQ marketing division
Alexander Russell
>Moogy edition
I never asked for this.
Kevin Garcia
Is this the surface-level edition?
Jeremiah Howard
>Moogy edition Someone make a different thread
Lucas Campbell
Wrong, these are:
9.6 Cross†Channel 2015-10-26 9.5 Sakura no Uta -Sakura no Mori no Ue o Mau- 2015-07-04 9.5 Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ 2011-08-24 9.4 Saihate no Ima 2011-01-03 9.2 Ore-tachi ni Tsubasa wa Nai - Under the Innocent Sky. 2010-10-05 9 Soukou Akki Muramasa 2012-02-06 8.8 Dies irae 2011-11-22 8.7 Baldr Sky Dive2 “Recordare” 2014-08-18 8.6 Albatross Koukairoku 2012-09-09 8.5 Kazoku Keikaku 2015-09-24 8.5 Swan Song 2010-08-22 8.4 Himawari 2014-07-11 8.4 Rakuen ~Ai Kawarazu na Boku no Baai~ 2010-07-12 8.3 Forest 2014-06-02 8.3 Gunjou no Sora o Koete 2012-07-08 8.3 J.Q.V Jinrui Kyuusai-bu ~With Love from Isotope~ 2011-04-27 8.3 Kitto, Sumiwataru Asairo Yori mo, 2015-08-05 8.3 Natsuyume Yawa 2012-01-08 8.3 Sekien no Inganock -What a Beautiful People- 2013-04-01 8.2 Amatsukaze ~Kugutsu Jinpuu-chou~ 2013-03-08 8.2 Kikaijikake no Eve -Dea Ex Machina- 2011-10-28 8.2 Symphonic Rain 2016-02-22 8.1 Haruka ni Aogi, Uruwashi no 2016-08-21 8.1 Kagerou Touryuuki 2015-02-21 8.1 Sekai de Ichiban Dame na Koi
Nathan Jenkins
Is the piss stain a shoop?
Jaxson Barnes
Can you not fuck with the OP? Retard.
Caleb Torres
real thread
Alexander Perry
I honestly don't know anymore.
Lucas Hernandez
Use that thread to discuss your kusoge. Moogy Edition will be a Kamige general
Aiden Turner
Don't be salty.
Lincoln Hernandez
It's not piss it's just crotch sweat. It was an issue he had a few years back.
Sebastian Howard
>Those >Kamige
Jacob Edwards
Based Moogy
Jordan Ward
>This general is for the discussion of English-translated Japanese visual novels. Can you not fuck with the OP, faggot?
Brody Jackson
untranslated vn's literally belong on /jp/
Bentley Stewart
This.
Aiden Morales
Nothing personnel, kid. *teleports behind you* Uroshitter in charge of writing.
>that TV Didn't know Moogy was an obnoxious /CRT/fag. Fits his elitist faggot personality. Kikokugai.
Ryder Gutierrez
Shit.
Xavier Hernandez
Kikokugay.
Matthew Gutierrez
Moogy is this guy.
Matthew Martinez
SOMEONE POST THE REAL OP SO THE NEXT THREAD ISN'T FUCKED
Hudson Mitchell
I'm fine with it, family. If Muv Luv can make over a millioner autismbux, Dies Irae should achieve its goal easily. I bet Degica will handle it. Did you mean Gay Kikes?
Luis Fisher
...
Jeremiah Wilson
>receding hairline vs thick mane Moogy wins this round.
Aaron Cooper
no wonder this thread is moogy edition
Nolan Young
>Dies Irae should achieve its goal easily No EOP has played DI yet though, we only "know" that it's good because e-celebs hyped the shit out of it, whereas pretty much most EOPs played ML before the official release and confirmed it for themselves.
One of the most hyped titles in the medium. It won't fail. Every single non-waifu shitter had raging erections when they heard about the leak.
Alexander Flores
Do you set the right mood for your romance novels?
Jaxson Morris
Apparently the VN that she's in is untranslatable or some shit like that.
Mason Richardson
I usually dim the lights because bright lights in the dark are just obnoxious.
Generally when my girlfriend is over and we're being romantic, I'll even turn them up a little bit because I like to see her eyes and her body.
Luke Jackson
you disgust me
Ryan Gray
I don't know, maybe a shared goal in the Kikestarter will be a crop job 720p port for the Japanese version as well. The existing Amantes Amentes version on PC is 4:3, whereas this new one is basically the iOS version.
Luke Roberts
I want to see your girlfriend's eyes and body!
Brayden King
>Not fullscreen
Clearly you don't.
Caleb Martin
only reason I backed the muv-luv kickstarter was because they confirmed they'd be releasing a patch to restore all removed content.
why the fuck would I fund a version I can literally just pirate and read? (albeit with some help every now and then from a dictionary or google) That's fucking stupid. It's like trying to market an all-ages demonbane. It's not going to fly.
Leo Bell
>reading VNs fullscreen Please don't do this.
Brayden Martinez
how else can i see if i've gotten any (You)'s?
Thomas Thomas
why
Cameron Rogers
Two screens.
Bentley Reed
?????????????????????????????????????????????????
Dylan Nguyen
>all-ages demonbane If it were to be translated today that's what we would get.
Cameron Flores
Does anyone else feel like the extremely high level of emotional intelligence and insight into character provided by extensive reading of visual novels is starting to negatively influence their own human relationships?
Every time my friends tell me about their feelings my first instinct is grimace slightly, because so often their feelings are more simplistic and base than the most shallow of visual novel characters. I seriously had a friend rave about this girl he met, and his dialogue was word-for-word the stuff every dating simulator protagonist has ever said about anything. Needless to say, I called him stereotypical and he looked pretty hurt. After explaining how everything he's feeling has been felt a hundred times over, and is really as banal as the hunger one feels for breakfast, he seemed to cool down but I dunno if he's gotten over it. Another time I heard my parents arguing (I still live with them) pretty hotly, and it was obvious the subject they were so fervently disagreeing over was trivial and they were just letting emotions control their behaviour like children. I spoke up and explained how to resolve the problem (using some integrative complexity) and the fighting stopped, though they didn't seem to pleased with my intervention. Shit like this is really making it hard to maintain relationships. It's like I'm a hundred years older (and thus wiser) than everyone else, which makes all this feel like I'm attempting to maintain friendship with elementary schoolers far below my emotional intelligence. All my "real" friends are fast becoming those of similar intelligence to me, which frankly are just the characters written long-dead authors and eroge scenarists. I feel like this is a dangerous road to walk though, what do you think? Should I watch some hollywood movies and cut off books/vns to dumb myself down? Or continue to grow in maturity and intelligence, isolating myself from my boorish peers?
Ryan Torres
This post doesn't make any sense to me. How does this relate to the Dies irae Kickstarter? It's a VN that's never been available in English, and EOPs will swarm to it. It's probably the most hyped VN next to Muramasa. It'll get funded whether JOPs and anti-censorship cucks like it or not.
Oliver Watson
Guess that means someone will just have to be the savior of vn's and translate the original before they release the all-ages version eh?
Anthony Scott
>The version I read, subtitled “Amantes amentes” could be considered the definitive edition of the game — well, unless you *really* want H scenes. It’s basically an all-ages version of the game’s 18+ original Acta est Fabula, except it actually adds a number of extra stories and epilogues that were not present in Acta, at the cost of censoring some of the gore and removing the H scenes. It’s a good trade, if you ask me, because I personally loved the extra content, they really do make the experience feel more complete.
Adam Stewart
They say they're using the Amantes Amentes version as a base in the announcement banner. Who knows, maybe they'll throw in an 18+ stretch goal, knowing it'll bring in the waifufags. It's not like the AA version is significantly changed from the original. It's literally just a matter of a handful of h-scenes and one altered CG that removes some gore details.
Gavin Wilson
it will, but the fact that there's no official announcement/source in English is puzzling, unless they decide to run it during the anime for maximum publicity
Dylan Campbell
>I read Acta est Fabula because Amantes Amentes wasn't out at the time, simple as that.
>Recently I've seen some comparisons between censored passages in Amantes Amentes compared to Acta est Fabula and I really have to say that you should just read the 18+ version of the game before going any further. There are parts that simply won't make sense due to how heavily they were censored otherwise.
Hudson Fisher
> It's not like the AA version is significantly changed from the original. It's literally just a matter of a handful of h-scenes and one altered CG that removes some gore details.
haha... ha...
Jayden Morgan
Gare
Conjueror
Conjueror is better at translating, Gare is better at English. Believe who you want.
Leo Phillips
...
Cameron Bennett
what an ugly language
Christopher Bell
How can anyone not notice how retarded this writing system is? How can people actually defend it?
Leo Peterson
O-oniichan please s-stir up my insides with your t-th-thick c-c-c-c-cock
I want you deep inside me, take me and never stop loving me!
I love you so much if you left I could never go on breathing
Wyatt Nguyen
please post what your surprise boxes are surprising
Owen Lee
no not there, that's an exit only!
Gavin Morales
steins;gate spoilers.
Gavin Adams
S;G was pretty good but I was expecting something different. Also I want to fug Faris.
Jordan Campbell
well, i want to fug you
yes homo
Adam Brooks
>getting that specific with decimal points This is truly autism.
Eli Kelly
you already hit autism when you go beyond having three categories
>bad >good but would not read again >good and would read again
Henry King
>not including bad but would read again
Elijah Butler
...
Julian Stewart
Is she right?
Jacob Sullivan
Who's planning to back censored magic nazis here?
Gavin Sullivan
I probably will but I'm a poorfag, so basic tier only.
Jackson Wilson
>mfw I can read this Probably only six more months before I can read VNs.
Jace Hughes
I don't see anything wrong with the "English-translated" quote, these words were always here until some JOP removed it.
Colton Sullivan
No they weren't, newfag.
Ryder Perez
Delete this! This is even worse than a Dovac Edition, don't fuck with this general maggot!
Logan Miller
they were added in december by a shitposter, probably you
Kayden Evans
Prove it faggot.
Angel Diaz
what the fuck is there a dies irae kickstarter
that means Conjueror and Gare didn't even translating the VN
see you in 2018 for preorders and 2019 for the actual release
Isaac Phillips
Why don't you prove they were always here?
Tyler Green
If the KS fails, Moogy, Conjueror and Gare won't get paid. Just saying. Don't you want them to make money?
Anthony Butler
Dec 2012 maybe
Cameron Martin
dec 2015 actually
Gabriel Morales
Everytime an important game or VN gets a kickstarter you see people predicting its failure
but has a KS ever failed?
Easton Perez
Lots of them actually.
Caleb White
What is Sharin no Kuni KS?
Kayden King
Sharin no Kuni was already translated, even if poorly.
Austin Cruz
2 seconds checking the archives gives you this thread from May 2015. I would go older but fireden is shitting itself.
>This general is for the discussion of English-translated Japanese visual novels. Some untranslated discussion is allowed in moderation, but please keep in mind that the primary purpose of this thread is for translated games, and anything else will only be tolerated for as long as it does not hinder this purpose. If you see a blatant shitposter or someone being rude, please REPORT and ignore.
Blake Stewart
And it will fail, reasons;
-Politically correct dialogue (aka censored) -Less gore, deaths and violence. -Cropped -No H-scenes. -Will be expensive (most likely) -Kickstarters isn't as reliable like before; See ChuSingura46+1 or Sharin No Kuni KS's.