Il n'a jamais lu un livre en français

>Il n'a jamais lu un livre en français

Other urls found in this thread:

cable6.net/g/.
youtube.com/playlist?list=PL3L3mbJ5Cpyy1o3kfyHoCY52w7ipu4rlx
twitter.com/NSFWRedditImage

>日本語で一度も本を読んだことがない

>Nunca ha leído ningún libro en español

J'ai baisé ta mère et lui ai parlé en français

Maldito plebeyo.

I've read books in 3 languages.

>tfw your Russian will never be good enough to make it 4

ma mère est morte en 1996

Mais si.

>hij heeft nog nooit een boek in het Nederlands gelezen
Je mist niet veel oetz.

Jeg hat læst boger i dansk :3

Qu'est-ce que je devrais lire pour mon premier livre français? Quelque chose par Camus?

Une traduction française de Stephen King (autrement dit Stéphane Leroi).

Vraiment? Je préférerais lire un texte originalement en français.

Le Horla n'est pas mal pour ton première livre

Oui, L'Étranger est assez facile à lire. Je l'ai lu au collège.

Je crains que Stéphane Leroi n'a jamais écrit en français. Je crois même qu'il ne maîtrise que l'anglais.
Désolé, mais une traduction devra suffire.

Holà y a plus de Français que prévu emmenez le gros fourneau

>Veeky Forums pretends it can speak French

Il semble intéressant. Merci user, je vais le vérifier.

C'est ce que je pensais. Peut-être je l'essayerai.

Je vois maintenant que t'es ce qui on appelle un "appâtteur."

>Utilisateur de Veeky Forums prétend que les autres utilisateurs de Veeky Forums prétendent qu'ils parlent une langue autre que l'anglais parce qu'il est paranoïaque et incapable

>Oн нe читaл книг нa pyccкoм

Je crains que Leroi ne maîtrise pas tout à fait l'anglais, pêh

>Russians can't write their Ns properly

>mfw this thread

épique

pas épique

Je crois que t'as répondu au mauvais posteur.

Ah oui désolé, j'attendais ton message.

is er uberhaupt nederlandse literatuur die niet kleffe kutzooi is?

jejoat

>Using google translate

>being memed by language

je me demande si les nuages communiquent avec moi lorsque j'y vois des formes

Veeky Forumseurs qui n'a pas français comme une langue maternelle:
À quelle point suis-je prêt à lire À la recherche de temps perdu? Jusqu'ici je n'ai lu que 5-6 livres en français...

Je suis en train de lire Madame Bovary sans trop d'ennuis et puis je vais essayer Sous le soleil de Satan. Cependant je sais qu'À la recherche de temps perdu joue beaucoup avec la langue comme Ulysses donc je ne veux pas le lire jusqu'à pouvoir apprécier ce qu'il fait...

sorry ik ben alleen echt een mega vet boek

Mijn behang valt van de muren door de klefheid van die omslag alleen al.

quel pleb

is gewoon een bos ja hartstikke gezellig

qu'est-ce que tu attends comme réponse? telle quantité de temps ou de livres? cela ne se quantifie pas... tu le sauras quand tu y seras. en attendant, continue à lire tes livres.

le snobisme déborde dans cet fil

>le mec dit en se sentant mieux que nous

À la recherche du temps perdu est probablement l'oeuvre la plus aboutie de la littérature mondiale. Lorsque que tu auras le même niveau de français qu'un natif tu pourras te lancer dans cette aventure.

>Lorsque que tu auras le même niveau de français qu'un natif

J'attendais
cela

Donc je vais attendre
Merci

>À la recherche de temps perdu joue beaucoup avec la langue comme Ulysses
Non, pas du tout comme Ulysses,
mais il y a beaucoup de mots rares ou précieux, et de la syntaxe à rallonge qui peut être plus ou moins ambigüe (pour des raisons délibérées ou non selon les cas). Pour les premiers ça ne s'arrangera pas significativement avec plus de lecture d'auteurs, classiques ou non, puisque ces mots ne sont pas utilisés ailleurs - du moins pas à une fréquence qui te les ferait apprendre. Ne les utilise pas comme référence pour savoir si tu es prêt. Pour la syntaxe tu devrais d'abord être capable de lire des auteurs plus lyriques confortablement.

Anglo detected. No one else in the world feels belittled when faced with French, why do you?

Le natif moyen ne lit pas français

>Le natif moyen ne lit pas français

>il assume que les francais peuvent etre bilingues

>il y a juste des anglo qui haisent le francais

ptit con

étant français j'en ai forcément lu un.

On dirait que tu as tu mal à comprendre l'anglais aussi famille

qui cela... moi ou vian?

>implying subhumans can write
>implying that those who have come close were monolinguals

J'ai lu L'étranger il y a six mois et je suis en train de finir l'extension du domaine de la lutte. Ensuite je lirai plateforme ou la peste. Je ne sais pas. Je n'ai pas encore décidé.

eh les gars, y a-t-il un imageboard décent en fr? car ceux que j'ai trouvé, cable6 et un autre, sont soit pratiquement morts soit il y a que de la racaille à la /b/. underfoule a disparu, çui-là était pas mal, mais en ce moment y a rien...

sinon, on pourrait donner un peu de vie littéraire à celui-ci, cable6.net/g/.

le long et le court en est: non

Ne lit pas le Horla

Non - mais lis le Horla

Verdient het spotlicht meer dan Mulisch desu

Parçe que je suis Suisse allemand j'ai lu L'étranger en allemand hier parçe que j'aivais lu L'hôte en français et je n'ai compris tout. Combien est-ce que on perds quand on le lit en allemand?

>Hän ei ole koskaan lukenut suomalaista kirjallisuutta jalolla alkuperäiskielellään!
>Il n'a pas lit des livres en francais non plus!
>Not to speak of english!
>Han vill någonsin läser svensk pjäser!
>han vil aldrig læst Kierkegaards mesterværker i dansk!
>Han vil aldri vite hvor lett det er å lære alle de skandinaviske språkene når du vet en!
>Er wird Kafka nie verstehen!
Oi am laffin!

Who else multilanguage here?

Que pensons des travails moins connu de Balzac?

>Combien est-ce que on perds quand on le lit en allemand?
Pas beaucoup, peut-être les derniers paragraphes

Pourquoi pas?

ik zal dit wel proberen omdat ik het zo vaak heb gehoord

niet dat bekende literatuur meteen goed is, want turks fruit is een hoop stront

Ce livre est terrifiant! peut de temps après l'avoir lu je remarqua d'étranges phénomène dans ma chambre, les murs ont commencé à émettre des craquements la nuits. Quelque semaine plus tard je commençai a faire des terreurs nocturnes dans lesquelles des ombres m'observait dormir.
Au bout d'un temps je compris qu'un Horla me hantais, pendant plus d'un an il m'a suivit partout.
J'ai eu beau déménager, fuir ma maison, rien a faire la peur m'avait contaminé, je suis tombé en dépression à force de me faire harceler par cet entité que je ne pouvais pas voir et que j'avais nourrit de mon imagination.
Un jour n'en pouvant plus j'en ai parlé a une amie pour me libérer de ce poids insoutenable...
Le soir même je me suis sentis mieux.
Cela continua pendant une temps.
Un jour je reçois un appel de cette même amie qui me dis qu'elle ne va pas bien du tout.
Je la retrouve le lendemain, des cernes énormes et le teint verdâtre, métamorphosé.
Elle me dit qu'elle a toujours l'impression d'etre suivi, comme si quelqu'un se trouvais sur sa nuque en permanence. Elle a peur. Elle ne peut même plus fermer les yeux sous la douche de peur de les rouvrir et de le voir devant elle.
Je l'ai aidé comme j'ai pu, aujourd'hui elle est sous antidepresseurs et moi je vais bien... Quelle ironie... Le Horla a trouvé un nouvel hote et en a fait sa victime

Attention a ce livre.

Ou tu peux essayer du Flaubert ou du Balzac. Le Horla en effet, Maupassant et Balssack ont fait pas mal de fantastique.
Flaubert est le spécialiste du "all style, no plot"

Après plus ancien Voltaire est accessible aussi, mais plus tu remontes et plus le vocabulaire et les tournures seront désuettes et difficiles à comprendre


Sinon quelqu'un a lu la 7e fonction du langage ? C'est juste démentiel.

Ce livre est terrifiant! peut de temps après l'avoir lu je remarqua d'étranges phénomène dans ma chambre, les murs ont commencé à émettre des craquements la nuits. Quelque semaine plus tard je commençai a faire des terreurs nocturnes dans lesquelles des ombres m'observait dormir.
Au bout d'un temps je compris qu'un Horla me hantais, pendant plus d'un an il m'a suivit partout.
J'ai eu beau déménager, fuir ma maison, rien a faire la peur m'avait contaminé, je suis tombé en dépression à force de me faire harceler par cet entité que je ne pouvais pas voir et que j'avais nourrit de mon imagination.
Un jour n'en pouvant plus j'en ai parlé a une amie pour me libérer de ce poids insoutenable...
Le soir même je me suis sentis mieux.
Cela continua pendant une temps.
Un jour je reçois un appel de cette même amie qui me dis qu'elle ne va pas bien du tout.
Je la retrouve le lendemain, des cernes énormes et le teint verdâtre, métamorphosé.
Elle me dit qu'elle a toujours l'impression d'etre suivi, comme si quelqu'un se trouvais sur sa nuque en permanence. Elle a peur. Elle ne peut même plus fermer les yeux sous la douche de peur de les rouvrir et de le voir devant elle.
Je l'ai aidé comme j'ai pu, aujourd'hui elle est sous antidepresseurs et moi je vais bien... Quelle ironie... Le Horla a trouvé un nouvel hote et en a fait sa victime

Attention a ce livre.

c'est passé en 1960

post french girls talking about lit

youtube.com/playlist?list=PL3L3mbJ5Cpyy1o3kfyHoCY52w7ipu4rlx

Scandi languages don't count as separate ones snownigger

you seem to speak 5, that's still an impressive number

...

>mgw du niemals ein Buch in deutscher Sprache lesen wirst
EINFACH

>Il n'a pas lit des livres en francais non plus!
>n'a pas lit
>lit
T'as raté l'occasion, mec.

>"bewk"

I keep laughing at this.

>banana yoshimoto

I read kitchen this week, it was preeeetty good.

La peste est un excellent roman.

>mauvais posteur
Congenial af 2bh frereancais

Je m'excuse, je peux lire francais assez bien mais j'ai beaucoup des problemes avec le production de texte

>csq je ne parlerai jamais le créole hiberno-judaïque

>ei ole kunagi lugenud raamatut eesti keeles

>hää ei huastele savvoo

>implying that matters to me
J'ai violé ta mère sur sa tombe

Allez chier Boris Vian, j'ai fallu en lire plusieurs pendant mon enfance. J'ai mérité mes habitudes de lecture après tout ça.

>Stéphane Leroi

Onche onche putain komme Jerry Golay :noel:

Candide est absolument hilarant, mais le vocabulaire n'est pas aussi simple que pour L'Étranger. Les deux sont à lire, par contre.

>putains, the thread

Picon is great tho.

>j'ai fallu
>J'ai mérité mes habitudes
Qu'a-t-il voulu dire par là?