>Defending Garnett
Unforgivable.
The Borthers Karamazov
Professor Dreyfus has a good podcast on this book that will help. He explains the names. He gives context and places it within the history of nihilism in art. Take a listen. And remember to reread the part about the second coming of Jesus. The book is one of the best in the history of novels, but lacks the prose and plot modern readers are comfortable with, so it becomes better when you learn the historical context, learn the philosophy. Grab Turgev's Father and Sons if you're going to give up on this. That'd probably be more your style, I'm guessing.
Let me guess, you're gonna push P&V instead.
any translation is better than garnett lol
Silly OP, if you want to read an accessible, easy introduction to F.D., read The Idiot :^) I guarantee you, you won't be bamboozled!
How hard is it to understand that Alexei = Alyosha? Don't bother reading a book if you have a highschool reading comprehension.
Oho, good one, my lad. But he better reads Demons, it's the easiest one!
>tfw he doesn' know that p&v themselves consider garnett to be the most precise translator
youtu.be
1:03:56
You're retarded, but for a completely different reason. I suggest you stick to Stephen King, John Green, and Clive Cussler.
>just getting into literature
>used to read nothing but shitty koontz books in high school
>fast forward 5 years later, ordered a bunch of books
>first one i read was Crime and Punishment translated by Oliver Ready(my first russian book)
I absolutely loved it, OP. The copy i had, had end notes at the back, a very nice introduction and list of character names in the front of the book.
I also got memed in by Peterson, i bought Gulag Archipelago, going to read that soon. I think the copy i got is the abridged one, but i got all three volumes on my computer i'll double check later.
on topic of russian novels, what should I read next? Not necessarily Dostoevsky although i really enjoyed C&P