Mfw americans are monolingual and read translations of european books

>mfw americans are monolingual and read translations of european books

baguette detected

>mfw I speak Dutch (mother-tongue), German and French, but still end up reading books in English (or English translations)

>he doesn't read Дocтoéвcкий in the original Russian

Is France the only European country burgerlards know?

>he is european, he must be french

Since when is knowing multiple languages an accomplishment? All it means is that your country isn't powerful.

'Since when' you have acces to more information.

Yeah fuck other languages I speak AMURRICAN!

I am a trilingual Euro and most euro's are monolingual as well.
I was raised in Greece, and it is amazing how hard an older book can be due to different words, dialects etc.
Good translations should be considered stand-alone works of art.

...

I'm pretty sure he was implying French people are the most language-patriotic, which is true

Question for people who read english translations: how is "informal you" vs "formal you" translated?

>mfw I'm half literate and don't even read
checkmate

>I'm half literate
Did you only get through half the letters?

sir or just you

Tf kind of question is this? It's just translated as "you" and if you're not autistic, you can tell if it's formal or informal.

>American education

>extremely limited amount of time to be alive
>wasting time learning how to say the same thing in a different way

If I'll ever read a book by a Swedish author.
I'd read the English translation.

Their language is beautiful and prone to extintion, it's only natural for them to be like that. I don't like their attitude though, but I can understand it.

this desu

Τράβα γαμήσου

Τι γλώσσες μιλάς;

>muh precious time
>frogposting on Veeky Forums

>mfw I see these threads

>if only there was some way to achieve the skill of talking in foreign languages

>10 minutes a day on Veeky Forums before I get to serious stuff
>several hours a day everyday practicing a language

>Read an english translation of a book written by an author from my country
>A lot of the times the translation is wrong or it changes the meaning of words
>The chapter where he was writing about the nature of women is gone completely
>Turns out the book was translated and edited by an american woman

>several hours a day practicing
>this is what monolingual plebs actually believe

There is but our education system greatly impares us.

These threads never fail to trigger americans. Pic related is Samuel Beckett laughing at langlets.

>tfw I'll never be fluent or even decent in another language

if you're going to get good at a language it's going to require a large time investment

"Geschlecht und Charakter" by Otto Weininger?

Unrelated topic , yall have to hook me up on some sites where i can download a couple of books (ebooks) on the go ..... gotta need em soon

public library

Zijt gij een der mijn vlaemschen broederd of zijt gij een vuile kaasfreter?

Gutenberg.org or literally every torrent site

>Sumpfdeutsch in 2017

Pardon? Je ne comprends pas.

>tfw american and only speak one language
>tfw london bridge is falling down
get fucked nigel

>Froschdeutsch in 2017

>mfw all the shit i give is contained in a picture

Especially when American military hegemony enforces English as the lingua franca worldwide.

>Duits
>Nederlands is moedertaal
>mfw fucking oostkanton?
>mein deutsch ist nicht ser güt, es tut mir leidt

>the same thing
>Implying there can ever be two identical concepts.

So this is the power of being a langlet.

I assume you're shitting out frosted turds since you take it up the bum so much you fucking american piece of shit

>trying this hard
please stop, i'm starting to feel sorry for you.

>implying I read eurocuck literature

>hola
>hello
really makes you think

>be yuropoor
>get bombed
HAAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA