Hilo de crítica en español

Hilo de crítica en español

Alianza Editorial es de confianza? Compré la metamorfosis en Alianza y lo sentí como una pésima traducción

*jajaja in spanish*

Have any of you read Guzman De Alfarache?

Enfiem o espanhol no cu, negros.

Nunca me he fijado. Creo que si de verdad te importa la prosa de una autor deberías leer la obra en el idioma original, por muy bien que este traducida una obra siempre será inferior y adaptación de la original.
Lo importante es si te quedaste con las ideas del libro.

Hay algún autor contemporáneo a parte de Perez Reverte que merezca la pena leer?

El chirrido monolítico del timbre ahogó sus palabras. Maria Roccasecca continuó moviendo sus labios (aventurando el inicio de otra frase sobre la física newtoniana) durante un instante aun después de que el timbre empezara a sonar, pero pronto se percató de que aquel chirrido rotundo y sentencioso como una trompeta arcangélica había irrumpido en la clase, acaparando todo el espacio sonoro y, con ello, la atención de sus alumnos, que ahora dirigían sus miradas hacia la esquina del techo desde la que el timbre bramaba con inapelable autoridad. Tras unos segundos, se detuvo de súbito, dejando caer con displicencia el abrupto silencio sobre los hombros de Maria Roccasecca.
Maria experimentó el desasosiego de siempre cuando, una vez cesado el cántico inicial, las miradas de los alumnos se posaron en ella con aire de expectación muda y sumisa, acatantes, mansos tras el silencio y una inexpresividad unánime que resultaba vagamente reminiscente del mongolismo. Impelida por aquel silencio idiótico e insolente, se forzó a despegar los labios y comenzó a recitar las fórmulas acostumbradas.

SI es un escenario de clase en España, buena ficción, ningún alumno atiende tantísimo a su profesor y menos aun después de que suene la campana.

alguno de estos ha escrito algo que valga la pena leer?